Compared Translations of the meaning of the Quran - 44:20 | |
< 44:21  44:19 > |
Transliteration | Wa-innee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni |
Literal | And that I, I seeked protection with my Lord and your Lord, that (E) you stone me. |
Yusuf Ali | "For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me. |
Pickthal | And lo! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death. |
Arberry | and I take refuge in my Lord and your Lord, lest you should stone me. |
Shakir | And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death: |
Sarwar | I seek protection from my Lord and your Lord from your decision of stoning me. |
Khalifa | "I seek refuge in my Lord and your Lord, if you oppose me. |
Hilali/Khan | "And truly, I seek refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me (or call me a sorcerer or kill me). |
H/K/Saheeh | And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. |
Malik | I have taken refuge with my Lord and your Lord against you injuring me.[20] |
QXP | And, behold, it is with my Lord and your Lord that I seek refuge against that you debar me. ('Rajm' = Debar, stone, revile, expel, insult, dismiss, humiliate, curse, deride, mock, ridicule, belittle). |
Maulana Ali | And I take refuge with my Lord and your Lord, lest you stone me to death. |
Free Minds | "And I seek refuge in my Lord and your Lord, should you stone me." |
Qaribullah | I take refuge with my Lord and your Lord lest you stone me. |
George Sale | And I fly for protection unto my Lord, and your Lord, that ye stone me not. |
JM Rodwell | And I take refuge with Him who is my Lord and your Lord, that ye stone me not: |
Asad | and, behold, it is with my Sustainer - and your Sustainer - that I seek refuge against all your endeavours to revile me. [Lit., "lest you throw stones at me". It is to be noted that the verb rajama is used in the physical sense of "throwing stones" as well as, metaphorically, in the sense of "throwing aspersions" or "reviling".] |
Add this page to your Favorites
Close |