Compared Translations of the meaning of the Quran - 44:55 | |
| < 44:56  44:54 > |
| Transliteration | YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena |
| Literal | They call in it with all fruits safe/secure . |
| Yusuf Ali | There can they call for every kind of fruit in peace and security; |
| Pickthal | They call therein for every fruit in safety. |
| Arberry | therein calling for every fruit, secure. |
| Shakir | They shall call therein for every fruit in security; |
| Sarwar | They will be offered all kinds of fruits, in peace and security. |
| Khalifa | They enjoy in it all kinds of fruits, in perfect peace. |
| Hilali/Khan | They will call therein for every kind of fruit in peace and security; |
| H/K/Saheeh | They will call therein for every [kind of] fruit safe and secure. |
| Malik | There, in full peace, they shall call for every kind of fruit;[55] |
| QXP | In that Paradise they shall claim all the delicious fruits of their deeds in blissful contentment. |
| Maulana Ali | They call therein for every fruit in security -- |
| Free Minds | They enjoy in it all kinds of fruits, in perfect peace. |
| Qaribullah | There in security, they will call for every kind of fruit. |
| George Sale | In that place shall they call for all kinds of fruits, in full security: |
| JM Rodwell | Therein shall they call, secure, for every kind of fruit; |
| Asad | In that [paradise] they shall [rightfully] claim all the fruits [of their past deeds], [Cf. 43:73.] resting in security; |
|
Add this page to your Favorites
Close |