Compared Translations of the meaning of the Quran - 52:2 | |
| < 52:3  52:1 > |
| Transliteration | Wakitabin mastoorin |
| Literal | By/and a Book written/inscribed/drafted. |
| Yusuf Ali | By a Decree inscribed |
| Pickthal | And a Scripture inscribed |
| Arberry | and a Book inscribed |
| Shakir | And the Book written |
| Sarwar | by the book (Torah) written |
| Khalifa | The recorded scripture. |
| Hilali/Khan | And by the Book Inscribed. |
| H/K/Saheeh | And [by] a Book inscribed |
| Malik | and by the Book written[2] |
| QXP | And a well-scored Book it is. |
| Maulana Ali | And a Book written |
| Free Minds | And a recorded Scripture. |
| Qaribullah | and by the Book in lines |
| George Sale | and by the book written |
| JM Rodwell | And by the Book written |
| Asad | Consider [God's] revelation, inscribed |
|
Add this page to your Favorites
Close |