Compared Translations of the meaning of the Quran - 52:32
at-Tur - The Mount, The Mountain
Verse: 52 : 32

< 52:33   52:31 >



at-Tur (The Mount, The Mountain) 52:32

52:32 ام تامرهم احلامهم بهذا ام هم قوم طاغون


TransliterationAm ta/muruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona
LiteralOr their minds/dreams order/command them with that, or they are a tyrannizing/arrogant nation?

Yusuf AliIs it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?
PickthalDo their minds command them to do this, or are they an outrageous folk?
Arberry Or do their intellects bid them do this? Or are they an insolent people?
ShakirNay! do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people?
SarwarDoes their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people?.
KhalifaIs it their dreams that dictate their behavior, or are they naturally wicked?
Hilali/KhanDo their minds command them this (i.e. to tell a lie against you (Muhammad SAW)) or are they people exceeding the bounds (i.e. from Belief in Allah to disbelief).
H/K/SaheehOr do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
MalikDoes their faculties of reasoning prompt them to say this? Or is it merely that they are wicked people?[32]
QXPDo they behave like this because they would rather dream their lives through? Is this behavior really commanded by their intellect? Or is it that they are a people who wish to live without any moral bounds?
Maulana AliOr do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people?
Free MindsOr do their dreams dictate this to them, or are they a transgressing people?
Qaribullah Or, do their intellects order them to do this? Or, are they an insolent people?

George SaleDo their mature understandings bid them say this; or are they people who perversely transgress?
JM RodwellIs it their dreams which inspire them with this? or is it that they are a perverse people?

AsadIs it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? [The meaning is: Have they any reasoned objection to the contents of this message - or do they simply reject the truth because their false pride in man's supposed "self-sufficiency" (cf. 96:6-7) prevents them from accepting the notion of responsibility before a Supreme Being?]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site