Compared Translations of the meaning of the Quran - 52:44
at-Tur - The Mount, The Mountain
Verse: 52 : 44

< 52:45   52:43 >



at-Tur (The Mount, The Mountain) 52:44

52:44 وان يروا كسفا من السماء ساقطا يقولوا سحاب مركوم


TransliterationWa-in yaraw kisfan mina alssama-i saqitan yaqooloo sahabun markoomun
LiteralAnd if they see/understand pieces from the sky/space dropping/falling they say: "Piled/accumulated/heaped clouds."

Yusuf AliWere they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!"
PickthalAnd if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds.
Arberry Even if they saw lumps falling from heaven, they would say, 'A massed cloud!'
ShakirAnd if they should see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled up clouds.
SarwarEven if they were to see a part of the heavens falling down upon them, they would say, "It is only dense cloud".
KhalifaWhen they see masses falling from the sky, they will say, "Piled clouds!"
Hilali/KhanAnd if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "Clouds gathered in heaps!"
H/K/SaheehAnd if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."
MalikThey are such people that, even if they will see a part of heaven falling down, they would say: "It is but a mass of clouds."[44]
QXPEven if they were to see a fragment from the Height falling, they would say, "A dense cloud!" (Their lack of reasoning makes them oblivious to the Law of Requital (26:187)).
Maulana AliAnd if they were to see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled-up clouds!
Free MindsAnd if they see a spectacle from the sky, they will Say: "Piled clouds!"
Qaribullah Even if they saw lumps falling from the sky they would say: 'A massed cloud! '

George SaleIf they should see a fragment of the heaven falling down upon them, they would say, it is only a thick cloud.
JM RodwellAnd should they see a fragment of the heaven falling down, they would say, "It is only a dense cloud."

AsadAND YET, if they [who refuse to see the truth] were to see part of the sky falling down, they would [only] say, "[It is but] a mass of clouds!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site