Compared Translations of the meaning of the Quran - 55:11
ar-Rahman - The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful
Verse: 55 : 11

< 55:12   55:10 >



ar-Rahman (The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful) 55:11

55:11 فيها فاكهة والنخل ذات الاكمام


TransliterationFeeha fakihatun waalnnakhlu thatu al-akmami
LiteralIn it (are) fruits and the palm trees that of the buds/covers from which fruits and flowers emerge.

Yusuf AliTherein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
PickthalWherein are fruit and sheathed palm-trees,
Arberry therein fruits, and palm-trees with sheaths,
ShakirTherein is fruit and palms having sheathed clusters,
SarwarThere exists all kinds of fruits, palm-trees with sheathed blossoms,
KhalifaIn it there are fruits, and date palms with their hanging fruit.
Hilali/KhanTherein are fruits, date-palms producing sheathed fruit-stalks (enclosing dates).
H/K/SaheehTherein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
Malikwith all its fruits and palms having sheathed clusters,[11]
QXPWherein are fruit and palms with clusters protected in sheaths.
Maulana AliTherein is fruit and palms having sheathed clusters,
Free MindsIn it are fruits, and date palms with their hanging fruit.
Qaribullah Therein are fruits and palm trees with sheaths,

George SaleTherein are various fruits, and palm-trees bearing sheaths of flowers;
JM RodwellTherein are fruits, and the palms with sheathed clusters,

Asadwith fruit thereon, and palm trees with sheathed clusters [of dates],


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site