|  Compared Translations of the meaning of the Quran -  55:14 | |
| < 55:15  55:13 > | 
| Transliteration | Khalaqa al-insana min salsalin kaalfakhkhari | 
| Literal | He created the human/mankind from dry mud/clay as the pottery/earthenware. | 
| Yusuf Ali | He created man from sounding clay like unto pottery, | 
| Pickthal | He created man of clay like the potter's, | 
| Arberry | He created man of a clay like the potter's, | 
| Shakir | He created man from dry clay like earthen vessels, | 
| Sarwar | He created the human being from clay like that used for pottery | 
| Khalifa | He created the human from aged clay, like the potter's clay. | 
| Hilali/Khan | He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | 
| H/K/Saheeh | He created man from clay like [that of] pottery. | 
| Malik | He created man from sounding clay similar to pottery,[14] | 
| QXP | He created the human out of inorganic matter that sounded like an empty pot. (And it was empty of a trace of the finished form). | 
| Maulana Ali | He created man from dry clay like earthen vessels, | 
| Free Minds | He created the human from a clay, like pottery. | 
| Qaribullah | He created the human from clay, like earthenware | 
| George Sale | He created man of dried clay like an earthen vessel: | 
| JM Rodwell | He created man of clay like that of the potter. | 
| Asad | He has created man out of sounding clay, like pottery, [See 15:26 and the corresponding note.] | 
| Add this page to your FavoritesClose |