Compared Translations of the meaning of the Quran - 55:3 | |
| < 55:4  55:2 > |
| Transliteration | Khalaqa al-insana |
| Literal | He created the human/mankind. |
| Yusuf Ali | He has created man: |
| Pickthal | He hath created man. |
| Arberry | He created man |
| Shakir | He created man, |
| Sarwar | He created the human being |
| Khalifa | Creator of the human beings. |
| Hilali/Khan | He created man. |
| H/K/Saheeh | Created man, |
| Malik | created man[3] |
| QXP | He has created the human being. (And taken care of his mental and physical needs). |
| Maulana Ali | He created man, |
| Free Minds | Creator of the human being. |
| Qaribullah | He created the human |
| George Sale | He created man: |
| JM Rodwell | Hath created man, |
| Asad | He has created man: |
|
Add this page to your Favorites
Close |