|  Compared Translations of the meaning of the Quran -  55:3 | |
| < 55:4  55:2 > | 
| Transliteration | Khalaqa al-insana | 
| Literal | He created the human/mankind. | 
| Yusuf Ali | He has created man: | 
| Pickthal | He hath created man. | 
| Arberry | He created man | 
| Shakir | He created man, | 
| Sarwar | He created the human being | 
| Khalifa | Creator of the human beings. | 
| Hilali/Khan | He created man. | 
| H/K/Saheeh | Created man, | 
| Malik | created man[3] | 
| QXP | He has created the human being. (And taken care of his mental and physical needs). | 
| Maulana Ali | He created man, | 
| Free Minds | Creator of the human being. | 
| Qaribullah | He created the human | 
| George Sale | He created man: | 
| JM Rodwell | Hath created man, | 
| Asad | He has created man: | 
| Add this page to your FavoritesClose |