Compared Translations of the meaning of the Quran - 56:26
al-Waqi`ah - The Event, The Inevitable, That Which is Coming
Verse: 56 : 26

< 56:27   56:25 >



al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:26

56:26 الا قيلا سلاما سلاما


TransliterationIlla qeelan salaman salaman
LiteralExcept little : "Greeting/peace ." (And): "Greeting/peace ."

Yusuf AliOnly the saying, "Peace! Peace".
Pickthal(Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace.
Arberry only the saying 'Peace, Peace!'
ShakirExcept the word peace, peace.
Sarwarexcept each other's greetings of, "Peace be with you".
KhalifaOnly the utterance: "Peace, peace."
Hilali/KhanBut only the saying of: Salam!, Salam! (greetings with peace) !
H/K/SaheehOnly a saying: "Peace, peace."
Malikbut only the greetings of "Peace be upon you! Peace be upon you!"[26]
QXPNothing but the greeting and tiding of Peace! (And in the earthly paradise individuals contribute toward peace and security of the society).
Maulana AliBut only the saying, Peace! Peace!
Free MindsOnly the utterances of: "Peace. Peace."
Qaribullah but only the saying: 'Peace, Peace! '

George Salebut only the salutation, Peace! Peace!
JM RodwellBut only the cry, "Peace! Peace!"

Asadbut only the tiding of inner soundness and peace. [Lit., "only the saying, `Peace, peace' (salam)!" Regarding this latter term, see notes on 19:62, and 5:16.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site