Compared Translations of the meaning of the Quran - 56:31 | |
| < 56:32  56:30 > |
| Transliteration | Wama-in maskoobin |
| Literal | And poured continuously water . |
| Yusuf Ali | By water flowing constantly, |
| Pickthal | And water gushing, |
| Arberry | and outpoured waters, |
| Shakir | And water flowing constantly, |
| Sarwar | and amid the extended shade |
| Khalifa | Abundant water. |
| Hilali/Khan | By water flowing constantly, |
| H/K/Saheeh | And water poured out |
| Malik | constantly flowing water,[31] |
| QXP | And water falls. |
| Maulana Ali | And water gushing, |
| Free Minds | And flowing water. |
| Qaribullah | and flowing water |
| George Sale | near a flowing water, |
| JM Rodwell | And by flowing waters, |
| Asad | and waters gushing, |
|
Add this page to your Favorites
Close |