Compared Translations of the meaning of the Quran - 56:81
al-Waqi`ah - The Event, The Inevitable, That Which is Coming
Verse: 56 : 81

< 56:82   56:80 >



al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:81

56:81 افبهذا الحديث انتم مدهنون


TransliterationAfabihatha alhadeethi antum mudhinoona
LiteralSo is it with this, the information/speech, you are greasing/cheating ?

Yusuf AliIs it such a Message that ye would hold in light esteem?
PickthalIs it this Statement that ye scorn,
Arberry What, do you hold this discourse in disdain,
ShakirDo you then hold this announcement in contempt?
SarwarWould you say that this statement is a lie?.
KhalifaAre you disregarding this narration?
Hilali/KhanIs it such a talk (this Quran) that you (disbelievers) deny?
H/K/SaheehThen is it to this statement that you are indifferent
MalikWould you scorn a scripture such as this[81]
QXPNow, is it this Hadith that you would hold in low esteem? (To uphold some other hadith).
Maulana AliIs it this announcement that you disdain?
Free MindsAre you disregarding this narration?
Qaribullah What, do you hold this discourse in disdain,

George SaleWill ye, therefore, despise this new revelation?
JM RodwellSuch tidings as these will ye disdain?

AsadWould you, now, look down with disdain on a tiding like this, [I.e., the message of resurrection and judgment.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site