Compared Translations of the meaning of the Quran - 69:38
al-Haqqah - The Reality, The Inevitable
Verse: 69 : 38

< 69:39   69:37 >



al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:38

69:38 فلا اقسم بما تبصرون


TransliterationFala oqsimu bima tubsiroona
LiteralSo I do not swear/make oath with what you see .

Yusuf AliSo I do call to witness what ye see,
PickthalBut nay! I swear by all that ye see
Arberry No! I swear by that you see
ShakirBut nay! I swear by that which you see,
SarwarI do not need to swear by what you see
KhalifaI swear by what you see
Hilali/KhanSo I swear by whatsoever you see,
H/K/SaheehSo I swear by what you see
MalikNay! I swear by all that you can see,[38]
QXPBut nay, I call to witness all that you see (that actions have consequences of their like).
Maulana AliBut nay! I swear by that which you see,
Free MindsI swear by what you see.
Qaribullah I swear by all that you can see,

George SaleI swear by that which ye see,
JM RodwellIt needs not that I swear by what ye see,

AsadBUT NAY! I call to witness an that you can see,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site