Compared Translations of the meaning of the Quran - 69:43 | |
| < 69:44  69:42 > |
| Transliteration | Tanzeelun min rabbi alAAalameena |
| Literal | Descent from the creations all together's/(universe's) Lord. |
| Yusuf Ali | (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds. |
| Pickthal | It is a revelation from the Lord of the Worlds. |
| Arberry | A sending down from the Lord of all Being. |
| Shakir | It is a revelation from the Lord of the worlds. |
| Sarwar | It is a revelation from the Lord of the Universe. |
| Khalifa | A revelation from the Lord of the universe. |
| Hilali/Khan | This is the Revelation sent down from the Lord of the Alamin (mankind, jinns and all that exists). |
| H/K/Saheeh | [It is] a revelation from the Lord of the worlds. |
| Malik | This is a revelation from the Lord of the worlds.[43] |
| QXP | It is a Revelation from the Lord of the Worlds. |
| Maulana Ali | It is a revelation from the Lord of the worlds. |
| Free Minds | A revelation from the Lord of the worlds. |
| Qaribullah | (It is) a sending down from the Lord of all the Worlds. |
| George Sale | It is a revelation from the Lord of all creatures. |
| JM Rodwell | It is a missive from the Lord of the worlds. |
| Asad | [it is] a revelation from the Sustainer of all the worlds. |
|
Add this page to your Favorites
Close |