Compared Translations of the meaning of the Quran - 7:15
al-A`raf - The Heights, The Elevated Places
Verse: 7 : 15

< 7:16   7:14 >



al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:15

7:15 قال انك من المنظرين


TransliterationQala innaka mina almunthareena
LiteralHe (God) said: "That you are from the given time/delayed ."

Yusuf Ali(Allah) said: "Be thou among those who have respite."
PickthalHe said: Lo! thou art of those reprieved.
Arberry Said He, 'Thou art among the ones that are respited.'
ShakirHe said: Surely you are of the respited ones.
SarwarThe Lord told him, "We will grant you this respite."
KhalifaHe said, "You are granted a respite."
Hilali/Khan(Allah) said: "You are of those allowed respite."
H/K/Saheeh[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."
MalikAllah said: "The respite you requested is hereby granted."[15]
QXPThe request was granted, " Be among those who are given respite."
Maulana AliHe said: Thou art surely of the respited ones.
Free MindsHe said: "You are granted."
Qaribullah Said He (Allah): 'you are among the respited, '

George SaleGod said, verily thou shalt be one of those who are respited.
JM RodwellHe said, "One of the respited shalt thou be."

Asad[And God] replied: "Verily, thou shalt be among those who are granted a respite."


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site