Compared Translations of the meaning of the Quran - 70:31
al-Ma`arij - The Ascending Stairways, The Ladders
Verse: 70 : 31

< 70:32   70:30 >



al-Ma`arij (The Ascending Stairways, The Ladders) 70:31

70:31 فمن ابتغى وراء ذلك فاولئك هم العادون


TransliterationFamani ibtagha waraa thalika faola-ika humu alAAadoona
LiteralSo who desired/wished beyond that, so those, they are the transgressors/violators .

Yusuf AliBut those who trespass beyond this are transgressors;-
PickthalBut whoso seeketh more than that, those are they who are transgressors;
Arberry (but whoso seeks after more than that, they are the transgressors),
ShakirBut he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits--
Sarwarbut whoever goes beyond this is a transgressor;
Khalifaanyone who transgresses these limits is a sinner.
Hilali/KhanBut whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.
H/K/SaheehBut whoever seeks beyond that, then they are the transgressors
MalikAs for those who seek to go beyond this, they are transgressors.[31]
QXPBut anyone who seeks beyond this, those are the transgressors.
Maulana AliBut he who seeks to go beyond this, these are the transgressors.
Free MindsThen, whoever seeks anything beyond this, they are the transgressors.
Qaribullah But whosoever seeks beyond that, they are the transgressors.

George Salebut whoever coveteth any woman besides these, they are transgressors: --
JM RodwellBut whoever indulge their desires beyond this are transgressors);

Asadwhereas such as seek to go beyond that [limit] are truly transgressors;


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site