Compared Translations of the meaning of the Quran - 70:43
al-Ma`arij - The Ascending Stairways, The Ladders
Verse: 70 : 43

< 70:44   70:42 >



al-Ma`arij (The Ascending Stairways, The Ladders) 70:43

70:43 يوم يخرجون من الاجداث سراعا كانهم الى نصب يوفضون


TransliterationYawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoona
LiteralA day/time they appear/emerge from the graves quickening/rushing as if they are to monuments/slaughter places running/hurrying .

Yusuf AliThe Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),-
PickthalThe day when they come forth from the graves in haste, as racing to a goal,
Arberry the day they shall come forth from the tombs hastily, as if they were hurrying unto a waymark,
ShakirThe day on which they shall come forth from their graves in haste, as if they were hastening on to a goal,
Sarwarthe Day when they rush out of their graves as if racing towards a signpost,
KhalifaThat is the day they come out of the graves in a hurry, as if herded to the (sacrificial) altars.
Hilali/KhanThe Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,
H/K/SaheehThe Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
MalikThe Day when they shall rush forward from their graves, as if they were racing towards a goal, with downcast eyes and countenances distorted with shame.[43]
QXPThe Day they shall come forth in haste from their dead states, as if racing toward a goal post.
Maulana AliThe day when they come forth from the graves in haste, as hastening on to a goal,
Free MindsWhen they will come out of the graves in a rush, as if they are racing towards a goal.
Qaribullah the Day when they shall rush from their graves, as if they were hurrying to a raised flag,

George Salethe day whereon they shall come forth hastily from their graves, as though they were troops hastening to their standard:
JM RodwellThe day on which they shall flock up out of their graves in haste like men who rally to a standard:-

Asadthe Day when they shall come forth in haste from their graves, as if racing towards a goal-post,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site