Compared Translations of the meaning of the Quran - 73:1 | |
< 73:2  72:28 > |
73:1 سورة المزمل بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ ياايها المزمل | |
Transliteration | Ya ayyuha almuzzammilu |
Literal | You, you the hiding/wrapped in clothes. |
Yusuf Ali | O thou folded in garments! |
Pickthal | O thou wrapped up in thy raiment! |
Arberry | O thou enwrapped in thy robes, |
Shakir | O you who have wrapped up in your garments! |
Sarwar | You, who have wrapped yourself up with a mantle, |
Khalifa | O you cloaked one. |
Hilali/Khan | O you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)! |
H/K/Saheeh | O you who wraps himself [in clothing], |
Malik | O Muzzammil (folded in garments - one of the nick names of the Prophet Muhammad)![1] |
QXP | O You (Prophet) the great selector of companions, the best caravan leader! |
Maulana Ali | O thou covering thyself up! |
Free Minds | O you cloaked one. |
Qaribullah | O you (Prophet Muhammad) wrapped, |
George Sale | O thou wrapped up, |
JM Rodwell | O THOU ENFOLDED in thy mantle, |
Asad | O THOU enwrapped one! |
Add this page to your Favorites
Close |