|  Compared Translations of the meaning of the Quran -  73:1 | |
| < 73:2  72:28 > | 
| 73:1 سورة المزمل بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ ياايها المزمل | |
| Transliteration | Ya ayyuha almuzzammilu | 
| Literal | You, you the hiding/wrapped in clothes. | 
| Yusuf Ali | O thou folded in garments! | 
| Pickthal | O thou wrapped up in thy raiment! | 
| Arberry | O thou enwrapped in thy robes, | 
| Shakir | O you who have wrapped up in your garments! | 
| Sarwar | You, who have wrapped yourself up with a mantle, | 
| Khalifa | O you cloaked one. | 
| Hilali/Khan | O you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)! | 
| H/K/Saheeh | O you who wraps himself [in clothing], | 
| Malik | O Muzzammil (folded in garments - one of the nick names of the Prophet Muhammad)![1] | 
| QXP | O You (Prophet) the great selector of companions, the best caravan leader! | 
| Maulana Ali | O thou covering thyself up! | 
| Free Minds | O you cloaked one. | 
| Qaribullah | O you (Prophet Muhammad) wrapped, | 
| George Sale | O thou wrapped up, | 
| JM Rodwell | O THOU ENFOLDED in thy mantle, | 
| Asad | O THOU enwrapped one! | 
| Add this page to your FavoritesClose |