Compared Translations of the meaning of the Quran - 73:3 | |
| < 73:4  73:2 > |
| Transliteration | Nisfahu awi onqus minhu qaleelan |
| Literal | Its half/middle or reduce/decrease from it little . |
| Yusuf Ali | Half of it,- or a little less, |
| Pickthal | A half thereof, or abate a little thereof |
| Arberry | (a half of it, or diminish a little, |
| Shakir | Half of it, or lessen it a little, |
| Sarwar | (Worship Him) for more or less than half of the night |
| Khalifa | Half of it, or a little less. |
| Hilali/Khan | Half of it, or a little less than that, |
| H/K/Saheeh | Half of it or subtract from it a little |
| Malik | half of it or a little less,[3] |
| QXP | - Half an effort or less than perfect. |
| Maulana Ali | Half of it, or lessen it a little, |
| Free Minds | Half of it, or a little less than that. |
| Qaribullah | half the night, or a little less |
| George Sale | except a small part; that is to say, during one half thereof: Or do thou lessen the same a little, |
| JM Rodwell | Half; or curtail the half a little,- |
| Asad | of one-half thereof^ 2 - or make it a little less than that, |
|
Add this page to your Favorites
Close |