Compared Translations of the meaning of the Quran - 75:26
al-Qiyamah - The Rising of the Dead, Resurrection
Verse: 75 : 26

< 75:27   75:25 >



al-Qiyamah (The Rising of the Dead, Resurrection) 75:26

75:26 كلا اذا بلغت التراقي


TransliterationKalla itha balaghati alttaraqiya
LiteralNo, but when/if the collar bones/verge of death reached.

Yusuf AliYea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),
PickthalNay, but when the life cometh up to the throat
Arberry No indeed; when it reaches the clavicles
ShakirNay! When it comes up to the throat,
SarwarSome people, certainly, do not believe in it, but when a person's soul reaches up to his throat
KhalifaIndeed, when (the soul) reaches the throat.
Hilali/KhanNay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),
H/K/SaheehNo! When the soul has reached the collar bones
MalikNay, when a man’s soul is about to leave and reaches to the throat,[26]
QXPNay, when the last breaths come up to the throat.
Maulana AliNay, when it comes up to the throat,
Free MindsAlas, when it reaches the throat.
Qaribullah But, when (the soul) reaches the collar bone

George SaleAssuredly. When a man's soul shall come up to his throat, in his last agony;
JM RodwellAye, when the soul shall come up into the throat,

AsadNAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man],


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site