Compared Translations of the meaning of the Quran - 76:1
al-Insan - Man
Verse: 76 : 1

< 76:2   75:40 >



al-Insan (Man) 76:1

76:1 سورة الانسان بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا


TransliterationHal ata AAala al-insani heenun mina alddahri lam yakun shay-an mathkooran
LiteralDid (it) come on the human/mankind (a) period of time from the long time he was not a mentioned/remembered thing?

Yusuf AliHas there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned?
PickthalHath there come upon man (ever) any period of time in which he was a thing unremembered?
Arberry Has there come on man a while of time when he was a thing unremembered?
ShakirThere surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning.
SarwarThere was certainly a time when there was no mention of the human being.
KhalifaIs it not a fact that there was a time when the human being was nothing to be mentioned?
Hilali/KhanHas there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned?
H/K/SaheehHas there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
MalikHas there not passed over man a period of time when he was nothing- -not even mentioned?[1]
QXPHas there not passed over man an era when he was not even worth mentioning?
Maulana AliSurely there came over man a time when he was nothing that could be mentioned.
Free MindsWas there not a time in the past when the human being was nothing to even be mentioned?
Qaribullah Indeed, there came upon the human a period of time when he was an unremembered thing.

George SaleDid there not pass over man a long space of time; during which he was a thing not worthy of remembrance?
JM RodwellDoth not a long time pass over MAN, during which he is a thing unremembered?

AsadHAS THERE [not] been an endless span of time^ 1 before man [appeared - a time] when he was not yet a thing to be thought of?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site