Compared Translations of the meaning of the Quran - 76:30
al-Insan - Man
Verse: 76 : 30

< 76:31   76:29 >



al-Insan (Man) 76:30

76:30 وماتشاؤون الا ان يشاء الله ان الله كان عليما حكيما


TransliterationWama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman
LiteralAnd you do not will/want except that (E) God wills/wants/intends, that truly God was/is knowledgeable, wise/judicious.

Yusuf AliBut ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom.
PickthalYet ye will not, unless Allah willeth. Lo! Allah is Knower, Wise.
Arberry But you will not unless God wills; surely God is ever All-knowing, All-wise.
ShakirAnd you do not please except that Allah please, surely Allah is Knowing, Wise;
Sarwar(The virtuous mentioned in this chapter) want only what God wants. God is All-knowing and All-wise.
KhalifaWhatever you will is in accordance with GOD's will. GOD is Omniscient, Wise.
Hilali/KhanBut you cannot will, unless Allah wills. Verily, Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.
H/K/SaheehAnd you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
Malikbut you cannot will, except by the will of Allah. Surely Allah is All-Knowledgeable, All-Wise.[30]
QXPYet, you cannot will it unless you align your free will with the Will of Allah. (Guidance can only be achieved according to Divine Laws (4:88)). For, behold, Allah is Knower, Wise.
Maulana AliAnd you will not, unless Allah pleases. Surely Allah is ever Knowing, Wise --
Free MindsAnd you cannot will, except if God wills. God is Knowledgeable, Wise.
Qaribullah Yet you will not unless Allah wills; surely, Allah is the Knower, the Wise.

George SaleBut ye shall not will, unless God willeth; for God is knowing, and wise.
JM RodwellBut will it ye shall not, unless God will it, for God is Knowing, Wise.

AsadBut you cannot will it unless God wills [to show you that way]: 28 for, behold, God is indeed all-seeing, wise.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site