Compared Translations of the meaning of the Quran - 76:6 | |
< 76:7  76:5 > |
Transliteration | AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran |
Literal | A water well/spring God's worshippers/slaves drink by it, they cause it to flow bursting/flowing . |
Yusuf Ali | A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance. |
Pickthal | A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, |
Arberry | a fountain whereat drink the servants of God, making it to gush forth plenteously. |
Shakir | A fountain from which the servants of Allah shall drink; they make it to flow a (goodly) flowing forth. |
Sarwar | which flows from a spring from which the servants of God will drink. |
Khalifa | A spring that is reserved for GOD's servants; it will gush out as they will. |
Hilali/Khan | A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly. |
H/K/Saheeh | A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance]. |
Malik | from a gushing spring at which the servants of Allah will refresh themselves, and shall be able to take out its channels from place to place at their will.[6] |
QXP | A spring whereof the servants of Allah drink - it is they who make it flow in a flow abundant. (The true servants of Allah achieve His blessings of Guidance and all that is good, and share them with fellow human beings). |
Maulana Ali | A fountain from which the servants of Allah drink, making it flow in abundance. |
Free Minds | A spring from which the servants of God drink, it gushes forth abundantly. |
Qaribullah | a fountain at which the worshipers of Allah drink and make it gush forth abundantly; |
George Sale | a fountain whereof the servants of God shall drink; they shall convey the same by channels whithersoever they please. |
JM Rodwell | Fount whence the servants of God shall drink, and guide by channels from place to place; |
Asad | a source [of bliss] whereof God's servants shall drink, seeing it flow in a flow abundant. |
Add this page to your Favorites
Close |