Compared Translations of the meaning of the Quran - 78:23
an-Naba' - The Tidings, The Announcement
Verse: 78 : 23

< 78:24   78:22 >



an-Naba' (The Tidings, The Announcement) 78:23

78:23 لابثين فيها احقابا


TransliterationLabitheena feeha ahqaban
LiteralRemaining/waiting in it long periods of time/centuries .

Yusuf AliThey will dwell therein for ages.
PickthalThey will abide therein for ages.
Arberry therein to tarry for ages,
ShakirLiving therein for ages.
Sarwarfor the rebellious ones and they will live therein for ages.
KhalifaThey stay in it for ages.
Hilali/KhanThey will abide therein for ages,
H/K/SaheehIn which they will remain for ages [unending].
MalikThere they shall live for ages,[23]
QXPThey will abide in it for ages. (Hell is not forever. Allah's Grace comes to rescue the dwellers of the Hellfire (6:128), (11:107), (40:12). While the abode of Paradise is Eternal).
Maulana AliLiving therein for long years.
Free MindsThey will abide in it for eons.
Qaribullah there, they shall live for ages,

George Salewho shall remain therein for ages:
JM RodwellTo abide therein ages;

AsadIn it shall they remain for a long time.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site