Compared Translations of the meaning of the Quran - 79:36
an-Nazi'at - Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out
Verse: 79 : 36

< 79:37   79:35 >



an-Nazi'at (Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out) 79:36

79:36 وبرزت الجحيم لمن يرى


TransliterationWaburrizati aljaheemu liman yara
LiteralAnd the Hell was made to emerge to who sees/understands.

Yusuf AliAnd Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
PickthalAnd hell will stand forth visible to him who seeth,
Arberry and Hell is advanced for whoever sees,
ShakirAnd the hell shall be made manifest to him who sees
SarwarHell fire will become visible for those who would see it.
KhalifaHell will be brought into existence.
Hilali/KhanAnd Hell-fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees,
H/K/SaheehAnd Hellfire will be exposed for [all] those who see
MalikWhen hell shall be placed in full view of all,[36]
QXPAnd the Insurmountable Barrier will stand before him who finds it before him (he failed to prime his 'Self' for the felicitous development in the Hereafter (29:54), (39:48), (82:16)).
Maulana AliAnd hell is made manifest to him who sees.
Free MindsAnd Hell will be apparent to all who can see.
Qaribullah and when Hell is advanced for whoever sees,

George SaleAnd hell shall be exposed to the view of the spectator.
JM RodwellAnd Hell shall be in full view of all who are looking on;

Asadand the blazing fire [of hell] will be lad open before all who [are destined to] see it.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site