Compared Translations of the meaning of the Quran - 80:16 | |
| < 80:17  80:15 > |
| Transliteration | Kiramin bararatin |
| Literal | Honoured/generous , righteous/obedient . |
| Yusuf Ali | Honourable and Pious and Just. |
| Pickthal | Noble and righteous. |
| Arberry | noble, pious. |
| Shakir | Noble, virtuous. |
| Sarwar | and angelic scribes. |
| Khalifa | Who are honorable and righteous. |
| Hilali/Khan | Honourable and obedient. |
| H/K/Saheeh | Noble and dutiful. |
| Malik | who are noble and virtuous.[16] |
| QXP | Honorable and virtuous. |
| Maulana Ali | Nobel, virtuous. |
| Free Minds | Honourable and righteous. |
| Qaribullah | noble and pious. |
| George Sale | and just. |
| JM Rodwell | Cursed be man! What hath made him unbelieving? |
| Asad | noble and most virtuous. |
|
Add this page to your Favorites
Close |