Compared Translations of the meaning of the Quran - 80:16 | |
< 80:17  80:15 > |
Transliteration | Kiramin bararatin |
Literal | Honoured/generous , righteous/obedient . |
Yusuf Ali | Honourable and Pious and Just. |
Pickthal | Noble and righteous. |
Arberry | noble, pious. |
Shakir | Noble, virtuous. |
Sarwar | and angelic scribes. |
Khalifa | Who are honorable and righteous. |
Hilali/Khan | Honourable and obedient. |
H/K/Saheeh | Noble and dutiful. |
Malik | who are noble and virtuous.[16] |
QXP | Honorable and virtuous. |
Maulana Ali | Nobel, virtuous. |
Free Minds | Honourable and righteous. |
Qaribullah | noble and pious. |
George Sale | and just. |
JM Rodwell | Cursed be man! What hath made him unbelieving? |
Asad | noble and most virtuous. |
Add this page to your Favorites
Close |