Compared Translations of the meaning of the Quran - 81:5 | |
< 81:6  81:4 > |
Transliteration | Wa-itha alwuhooshu hushirat |
Literal | And when/if the wild beasts were gathered. |
Yusuf Ali | When the wild beasts are herded together (in the human habitations); |
Pickthal | And when the wild beasts are herded together, |
Arberry | when the savage beasts shall be mustered, |
Shakir | And when the wild animals are made to go forth, |
Sarwar | the wild beasts are herded together, |
Khalifa | The beasts are summoned. |
Hilali/Khan | And when the wild beasts shall be gathered together; |
H/K/Saheeh | And when the wild beasts are gathered |
Malik | when the wild beasts will be brought together;[5] |
QXP | And when the wild beasts are herded together. (The nomads and even the cannibals civilize and lead an organized collective life). |
Maulana Ali | And when the wild animals are gathered together, |
Free Minds | And when the beasts are gathered. |
Qaribullah | when the savage beasts are gathered |
George Sale | and when the wild beasts shall be gathered together; |
JM Rodwell | And when the wild beasts shall be gathered together, |
Asad | and when all beasts are gathered together, |
Add this page to your Favorites
Close |