Compared Translations of the meaning of the Quran - 83:22
al-Mutaffifin - Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating
Verse: 83 : 22

< 83:23   83:21 >



al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating) 83:22

83:22 ان الابرار لفي نعيم


TransliterationInna al-abrara lafee naAAeemin
LiteralThat truly the righteous/charitable (are) in (E) blessing/goodness .

Yusuf AliTruly the Righteous will be in Bliss:
PickthalLo! the righteous verily are in delight,
Arberry Surely the pious shall be in bliss,
ShakirMost surely the righteous shall be in bliss,
SarwarThe virtuous will live in bliss,
KhalifaThe righteous have deserved bliss.
Hilali/KhanVerily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise).
H/K/SaheehIndeed, the righteous will be in pleasure
MalikSurely the righteous will be in bliss,[22]
QXPBehold, those who made room in the society for others, verily, are in Blissful delight.
Maulana AliSurely the righteous are in bliss,
Free MindsThe pious are in Paradise.
Qaribullah The righteous shall indeed be blissful,

George SaleVerily the righteous shall dwell among delights:
JM RodwellSurely, among delights shall the righteous dwell!

AsadBehold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site