Compared Translations of the meaning of the Quran - 83:23 | |
| < 83:24  83:22 > |
| Transliteration | AAala al-ara-iki yanthuroona |
| Literal | On the luxurious beds/couches they look/watch . |
| Yusuf Ali | On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): |
| Pickthal | On couches, gazing, |
| Arberry | upon couches gazing; |
| Shakir | On thrones, they shall gaze; |
| Sarwar | reclining on couches, reviewing (the bounties given to them). |
| Khalifa | On luxurious furnishings they watch. |
| Hilali/Khan | On thrones, looking (at all things). |
| H/K/Saheeh | On adorned couches, observing. |
| Malik | reclining on soft couches, looking all around,[23] |
| QXP | On beautiful thrones, they will look up (to the Magnificent Kingdom (76:20)). |
| Maulana Ali | On raised couches, gazing -- |
| Free Minds | Upon luxurious furnishings, observing. |
| Qaribullah | (reclining) upon couches they will gaze, |
| George Sale | Seated on couches they shall behold objects of pleasure; |
| JM Rodwell | Seated on bridal couches they will gaze around; |
| Asad | [restingJ on couches, they will look up [to God]: |
|
Add this page to your Favorites
Close |