Compared Translations of the meaning of the Quran - 83:23 | |
< 83:24  83:22 > |
Transliteration | AAala al-ara-iki yanthuroona |
Literal | On the luxurious beds/couches they look/watch . |
Yusuf Ali | On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): |
Pickthal | On couches, gazing, |
Arberry | upon couches gazing; |
Shakir | On thrones, they shall gaze; |
Sarwar | reclining on couches, reviewing (the bounties given to them). |
Khalifa | On luxurious furnishings they watch. |
Hilali/Khan | On thrones, looking (at all things). |
H/K/Saheeh | On adorned couches, observing. |
Malik | reclining on soft couches, looking all around,[23] |
QXP | On beautiful thrones, they will look up (to the Magnificent Kingdom (76:20)). |
Maulana Ali | On raised couches, gazing -- |
Free Minds | Upon luxurious furnishings, observing. |
Qaribullah | (reclining) upon couches they will gaze, |
George Sale | Seated on couches they shall behold objects of pleasure; |
JM Rodwell | Seated on bridal couches they will gaze around; |
Asad | [restingJ on couches, they will look up [to God]: |
Add this page to your Favorites
Close |