Compared Translations of the meaning of the Quran - 83:5 | |
< 83:6  83:4 > |
Transliteration | Liyawmin AAatheemin |
Literal | To a great day/time? |
Yusuf Ali | On a Mighty Day, |
Pickthal | Unto an Awful Day, |
Arberry | unto a mighty day |
Shakir | For a mighty day, |
Sarwar | on a great day |
Khalifa | On a tremendous day? |
Hilali/Khan | On a Great Day, |
H/K/Saheeh | For a tremendous Day |
Malik | on a Mighty Day,[5] |
QXP | Unto an Awesome Day. |
Maulana Ali | To a mighty day? -- |
Free Minds | To a great Day? |
Qaribullah | for a great Day, |
George Sale | at the great day; |
JM Rodwell | For the great day? |
Asad | [and called to account] on an awesome Day - |
Add this page to your Favorites
Close |