Compared Translations of the meaning of the Quran - 84:1 | |
< 84:2  83:36 > |
84:1 سورة الانشقاق بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ اذا السماء انشقت | |
Transliteration | Itha alssamao inshaqqat |
Literal | When/if the sky/space split/cracked . |
Yusuf Ali | When the sky is rent asunder, |
Pickthal | When the heaven is split asunder |
Arberry | When heaven is rent asunder |
Shakir | When the heaven bursts asunder, |
Sarwar | When the heavens are rent asunder |
Khalifa | The time will come when the sky is ruptured. |
Hilali/Khan | When the heaven is split asunder, |
H/K/Saheeh | When the sky has split [open] |
Malik | When heaven will split asunder,[1] |
QXP | When the Sky is rent asunder. (The high Space will be explored and Astronomy will bring knowledge of the Cosmos). |
Maulana Ali | When the heaven bursts asunder, |
Free Minds | When the sky is torn. |
Qaribullah | When the sky is torn apart, |
George Sale | When the heaven shall be rent in sunder, |
JM Rodwell | WHEN the Heaven shall have SPLIT ASUNDER |
Asad | WHEN THE SKY is split asunder, |
Add this page to your Favorites
Close |