Compared Translations of the meaning of the Quran - 84:18
al-Inshiqaq - The Sundering, Splitting Open
Verse: 84 : 18

< 84:19   84:17 >



al-Inshiqaq (The Sundering, Splitting Open) 84:18

84:18 والقمر اذا اتسق


TransliterationWaalqamari itha ittasaqa
LiteralAnd the moon when/if it organized/evened/gathered .

Yusuf AliAnd the Moon in her fullness:
PickthalAnd by the moon when she is at the full,
Arberry and the moon when it is at the full,
ShakirAnd the moon when it grows full,
Sarwaror by the moon when it is full,
KhalifaAnd the moon and its phases.
Hilali/KhanAnd by the moon when it is at the full,
H/K/SaheehAnd [by] the moon when it becomes full
Malikby the moon, when she grows full:[18]
QXPAnd the Moon as it steadily grows to her fullness.
Maulana AliAnd the moon when it grows full,
Free MindsAnd the moon when it is full.
Qaribullah by the moon, in its fullness

George Saleand by the moon when she is at the full;
JM RodwellAnd by the moon when at her full,

Asadand the moon, as it grows to its fullness:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site