Compared Translations of the meaning of the Quran - 87:13
al-A`la - The Most High, Glory to your Lord in the Highest
Verse: 87 : 13

< 87:14   87:12 >



al-A`la (The Most High, Glory to your Lord in the Highest) 87:13

87:13 ثم لايموت فيها ولايحيى


TransliterationThumma la yamootu feeha wala yahya
LiteralThen he does not die in it and nor live.

Yusuf AliIn which they will then neither die nor live.
PickthalWherein he will neither die nor live.
Arberry then he shall neither die therein, nor live.
ShakirThen therein he shall neither live nor die.
Sarwarwherein they will neither live nor die.
KhalifaWherein he never dies, nor stays alive.
Hilali/KhanWherein he will neither die (to be in rest) nor live (a good living).
H/K/SaheehNeither dying therein nor living.
Malikwhere he shall neither die nor live.[13]
QXPWherein he neither dies nor lives. Mere survival!
Maulana AliThen therein he will neither live nor die.
Free MindsThen he will neither die in it nor live.
Qaribullah in which he will neither die nor live therein.

George Salewherein he shall not die, neither shall he live.
JM RodwellIn which he shall not die, and shall not live.

Asadwherein he will neither die nor remain alive.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site