Compared Translations of the meaning of the Quran - 87:14
al-A`la - The Most High, Glory to your Lord in the Highest
Verse: 87 : 14

< 87:15   87:13 >



al-A`la (The Most High, Glory to your Lord in the Highest) 87:14

87:14 قد افلح من تزكى


TransliterationQad aflaha man tazakka
LiteralWho purified/corrected had succeeded/won.

Yusuf AliBut those will prosper who purify themselves,
PickthalHe is successful who groweth,
Arberry Prosperous is he who has cleansed himself,
ShakirHe indeed shall be successful who purifies himself,
SarwarLasting happiness will be for those who purify themselves,
KhalifaSuccessful indeed is the one who redeems his soul.
Hilali/KhanIndeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
H/K/SaheehHe has certainly succeeded who purifies himself
MalikThe one who will take admonition and purify himself shall be successful,[14]
QXPSuccessful, indeed, is he who primes his 'Self' for development. (Living upright, helping others).
Maulana AliHe indeed is successful who purifies himself,
Free MindsWhosoever develops will succeed.
Qaribullah Prosperous is he who purifies himself,

George SaleNow hath he attained felicity who is purified by faith,
JM RodwellHappy he who is purified by Islam,

AsadTo happiness [in the life to come] will indeed attain he who attains to purity [in this world],


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site