Compared Translations of the meaning of the Quran - 87:6
al-A`la - The Most High, Glory to your Lord in the Highest
Verse: 87 : 6

< 87:7   87:5 >



al-A`la (The Most High, Glory to your Lord in the Highest) 87:6

87:6 سنقرئك فلا تنسى


TransliterationSanuqri-oka fala tansa
LiteralWe will make you read, so do not forget.

Yusuf AliBy degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
PickthalWe shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget
Arberry We shall make thee recite, to forget not
ShakirWe will make you recite so you shall not forget,
SarwarWe shall teach you (the Quran) and you will not forget it
KhalifaWe will recite to you; do not forget.
Hilali/KhanWe shall make you to recite (the Quran), so you (O Muhammad (Peace be upon him)) shall not forget (it),
H/K/SaheehWe will make you recite, [O Muúammad], and you will not forget,
MalikSoon We shall make you recite Our revelations so you shall forget none of them[6]
QXP(O Messenger) We shall teach you thus that you will never forget. (Mankind need Guidance like all things in the Universe do).
Maulana AliWe shall make thee recite so thou shalt not forget --
Free MindsWe will make you study, so do not forget.
Qaribullah We shall make you recite so that you will not forget,

George SaleWe will enable thee to rehearse our revelations; and thou shalt not forget any part thereof,
JM RodwellWe will teach thee to recite the Koran, nor aught shalt thou forget,

AsadWE SHALL teach thee, and thou wilt not forget [aught of what thou art taught],


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site