Compared Translations of the meaning of the Quran - 87:8
al-A`la - The Most High, Glory to your Lord in the Highest
Verse: 87 : 8

< 87:9   87:7 >



al-A`la (The Most High, Glory to your Lord in the Highest) 87:8

87:8 ونيسرك لليسرى


TransliterationWanuyassiruka lilyusra
LiteralAnd We ease you to the ease/prosperity.

Yusuf AliAnd We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
PickthalAnd We shall ease thy way unto the state of ease.
Arberry We shall ease thee unto the Easing.
ShakirAnd We will make your way smooth to a state of ease.
SarwarWe shall make all your tasks easy.
KhalifaWe will direct you to the easiest path.
Hilali/KhanAnd We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds).
H/K/SaheehAnd We will ease you toward ease.
MalikWe shall make it easy for you to follow the easy way.[8]
QXPAnd thus We shall ease your way to the ultimate ease. (To the end that you will establish the Qur'an in the society).
Maulana AliAnd We shall make thy way smooth to a state of ease.
Free MindsAnd We will make easy for you the way.
Qaribullah We shall ease you to the easy.

George SaleAnd We will facilitate unto thee the most easy way.
JM RodwellAnd we will make easy to thee our easy ways.

Asadand [thus] shall We make easy for thee the path towards [ultimate] ease.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site