Compared Translations of the meaning of the Quran - 89:14
al-Fajr - The Dawn, Daybreak
Verse: 89 : 14

< 89:15   89:13 >



al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:14

89:14 ان ربك لبالمرصاد


TransliterationInna rabbaka labialmirsadi
LiteralThat truly your Lord (is) at the watch/observation/ambuscade (E) .

Yusuf AliFor thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.
PickthalLo! thy Lord is ever watchful.
Arberry surely thy Lord is ever on the watch.
ShakirMost sure!y your Lord is watching.
Sarwaryour Lord keeps an eye on (all evil-doing people).
KhalifaYour Lord is ever watchful.
Hilali/KhanVerily, your Lord is Ever Watchful (over them).
H/K/SaheehIndeed, your Lord is in observation.
MalikSurely your Lord is ever watchful.[14]
QXPBehold, your Lord is ever on the watch!
Maulana AliSurely thy Lord is Watchful;
Free MindsYour Lord is ever watchful.
Qaribullah indeed, your Lord is ever watchful.

George SaleFor thy Lord is surely in a watch-tower, whence He observeth the actions of men.
JM RodwellFor thy Lord standeth on a watch tower.

Asadfor, verily, thy Sustainer is ever on the watch!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site