Compared Translations of the meaning of the Quran - 89:22 | |
< 89:23  89:21 > |
Transliteration | Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan |
Literal | And your Lord came and the angels (in) a row/arranged (after) a row/arranged. |
Yusuf Ali | And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank, |
Pickthal | And thy Lord shall come with angels, rank on rank, |
Arberry | and thy Lord comes, and the angels rank on rank, |
Shakir | And your Lord comes and (also) the angels in ranks, |
Sarwar | and (when you find yourself) in the presence of your Lord and the rows and rows of angels, your greed for riches will certainly be of no avail to you. |
Khalifa | And your Lord comes, together with the angels in row after row. |
Hilali/Khan | And your Lord comes with the angels in rows, |
H/K/Saheeh | And your Lord has come and the angels, rank upon rank, |
Malik | your Lord will come, with angels standing in ranks,[22] |
QXP | And your Lord comes, and His angels, rank upon rank. (A great Revolution will come and the Divine System will be established. The Universal forces will line up to that end). |
Maulana Ali | And thy Lord comes with the angels, ranks on ranks; |
Free Minds | And your Lord comes with the Angels row after row. |
Qaribullah | and your Lord comes with the angels, rank upon rank, |
George Sale | and thy Lord shall come, and the angels rank by rank; |
JM Rodwell | And thy Lord shall come and the angels rank on rank, |
Asad | and [the majesty of] thy Sustainer stands revealed, as well as [the true nature of] the angels; rank upon rank? |
Add this page to your Favorites
Close |