Compared Translations of the meaning of the Quran - 89:29
al-Fajr - The Dawn, Daybreak
Verse: 89 : 29

< 89:30   89:28 >



al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:29

89:29 فادخلي في عبادي


TransliterationFaodkhulee fee AAibadee
LiteralSo enter in (among) My worshippers/servants .

Yusuf Ali"Enter thou, then, among My devotees!
PickthalEnter thou among My bondmen!
Arberry Enter thou among My servants!
ShakirSo enter among My servants,
SarwarEnter among My servants
KhalifaWelcome into My servants.
Hilali/Khan"Enter you, then, among My honoured slaves,
H/K/SaheehAnd enter among My [righteous] servants
MalikJoin My servants,[29]
QXPEnter, then, together with My servants -
Maulana AliSo enter among My servants,
Free Minds"And enter in amongst My servants."
Qaribullah Join My worshipers and

George SaleEnter among my servants;
JM RodwellEnter thou among my servants,

Asadenter, then, together with My [other true] servants -


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site