Compared Translations of the meaning of the Quran - 92:13
al-Layl - The Night
Verse: 92 : 13

< 92:14   92:12 >



al-Layl (The Night) 92:13

92:13 وان لنا للاخرة والاولى


TransliterationWa-inna lana lal-akhirata waal-oola
LiteralAnd that truly for Us (is) the end (other life) (E), and the first/beginning.

Yusuf AliAnd verily unto Us (belong) the End and the Beginning.
PickthalAnd lo! unto Us belong the latter portion and the former.
Arberry and to Us belong the Last and the First.
ShakirAnd most surely Ours is the hereafter and the former.
Sarwarand to Us belong the hereafter and the worldly life.
KhalifaWe control the Hereafter, as well as this life.
Hilali/KhanAnd truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world).
H/K/SaheehAnd indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
Malikand surely to Us belong the end and the beginning.[13]
QXPAnd behold, unto Us belong the End and the Beginning. (93:4).
Maulana AliAnd surely Ours is the Hereafter and the former.
Free MindsAnd to Us is the end and the beginning.
Qaribullah and to Us belong the Last and the First.

George SaleAnd ours is the life to come, and the present life.
JM RodwellAnd Our’s, the Future and the Past.

Asadand, behold, Ours is [the dominion over] the life to come as well as [over] this earlier part [of your life]:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site