Compared Translations of the meaning of the Quran - 92:21
al-Layl - The Night
Verse: 92 : 21

< 93:1   92:20 >



al-Layl (The Night) 92:21

92:21 ولسوف يرضى


TransliterationWalasawfa yarda
LiteralAnd he/He will/shall (E) accept/approve.

Yusuf AliAnd soon will they attain (complete) satisfaction.
PickthalHe verily will be content.
Arberry and he shall surely be satisfied.
ShakirAnd he shall soon be well-pleased.
Sarwarand the reward (of their Lord) will certainly make them happy.
KhalifaHe will certainly attain salvation.
Hilali/KhanHe surely will be pleased (when he will enter Paradise).
H/K/SaheehAnd he is going to be satisfied.
MalikSuch persons shall soon be well-pleased with Allah.[21]
QXPAnd soon he will be pleased.
Maulana AliAnd he will soon be well-pleased.
Free MindsAnd he will be satisfied.
Qaribullah surely, he shall be satisfied.

George SaleAnd hereafter he shall be well satisfied with his reward.
JM RodwellAnd surely in the end he shall be well content.

Asadand such, indeed, shall in time be well-pleased.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site