Compared Translations of the meaning of the Quran - 95:1 | |
< 95:2  94:8 > |
95:1 سورة التين بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ والتين والزيتون | |
Transliteration | Waaltteeni waalzzaytooni |
Literal | And/by the figs and the olives. |
Yusuf Ali | By the Fig and the Olive, |
Pickthal | By the fig and the olive, |
Arberry | By the fig and the olive |
Shakir | I swear by the fig and the olive, |
Sarwar | By the fig, by the olive, |
Khalifa | By the fig and the olive. |
Hilali/Khan | By the fig, and the olive, |
H/K/Saheeh | By the fig and the olive |
Malik | By the fig and by the olive,[1] |
QXP | Witness is the Fig and the Olive. (The Call of Allah's Messengers, the history, the places and the reaction of their people). |
Maulana Ali | By the fig and the olive! |
Free Minds | By the fig and the olive. |
Qaribullah | By the fig and the olive! |
George Sale | By the fig, and the olive; |
JM Rodwell | I SWEAR by the FIG and by the olive, |
Asad | CONSIDER the fig and the olive, |
Add this page to your Favorites
Close |