Compared Translations of the meaning of the Quran - 95:1 | |
| < 95:2  94:8 > |
| 95:1 سورة التين بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ والتين والزيتون | |
| Transliteration | Waaltteeni waalzzaytooni |
| Literal | And/by the figs and the olives. |
| Yusuf Ali | By the Fig and the Olive, |
| Pickthal | By the fig and the olive, |
| Arberry | By the fig and the olive |
| Shakir | I swear by the fig and the olive, |
| Sarwar | By the fig, by the olive, |
| Khalifa | By the fig and the olive. |
| Hilali/Khan | By the fig, and the olive, |
| H/K/Saheeh | By the fig and the olive |
| Malik | By the fig and by the olive,[1] |
| QXP | Witness is the Fig and the Olive. (The Call of Allah's Messengers, the history, the places and the reaction of their people). |
| Maulana Ali | By the fig and the olive! |
| Free Minds | By the fig and the olive. |
| Qaribullah | By the fig and the olive! |
| George Sale | By the fig, and the olive; |
| JM Rodwell | I SWEAR by the FIG and by the olive, |
| Asad | CONSIDER the fig and the olive, |
|
Add this page to your Favorites
Close |