Compared Translations of the meaning of the Quran - 96:12
al-`Alaq - The Clot, Read
Verse: 96 : 12

< 96:13   96:11 >



al-`Alaq (The Clot, Read) 96:12

96:12 او امر بالتقوى


TransliterationAw amara bialttaqwa
LiteralOr he ordered/commanded with the fear and obedience of God?

Yusuf AliOr enjoins Righteousness?
PickthalOr enjoineth piety?
Arberry or bade to godfearing --
ShakirOr enjoined guarding (against evil)?
Sarwaror if he commands others to maintain piety!?.
KhalifaOr advocate righteousness?
Hilali/KhanOr enjoins piety?
H/K/SaheehOr enjoins righteousness?
Malikor was enjoining true piety, why he would forbid someone from prayer?[12]
QXPOr his affairs were to lead him to Blissful security,
Maulana AliOr enjoins observance of duty?
Free MindsOr he ordered righteousness?
Qaribullah or orders piety?

George Saleor command piety?
JM Rodwellor enjoined Piety?

Asador is concerned with God-consciousness?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site