Compared Translations of the meaning of the Quran - 97:5
al-Qadr - Power, Fate, The Majesty
Verse: 97 : 5

< 98:1   97:4 >



al-Qadr (Power, Fate, The Majesty) 97:5

97:5 سلام هي حتى مطلع الفجر


TransliterationSalamun hiya hatta matlaAAi alfajri
LiteralSecurity/peace it is until the dawn's ascent/rising .

Yusuf AliPeace!...This until the rise of morn!
Pickthal(The night is) Peace until the rising of the dawn.
Arberry Peace it is, till the rising of dawn.
ShakirPeace! it is till the break of the morning.
SarwarThis Night is all peace until the break of dawn.
KhalifaPeaceful it is until the advent of the dawn.
Hilali/KhanPeace! (All that night, there is Peace and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn.
H/K/SaheehPeace it is until the emergence of dawn.
Malikthat night is the night of Peace, till the break of dawn.[5]
QXPPeace! It is a Message of Peace, and inevitably shall dawn a new Morning of Enlightenment (39:69).
Maulana AliPeace! it is till the rising of the morning.
Free MindsIt is peaceful until the coming of dawn.
Qaribullah Peace it is, till the break of dawn.

George SaleIt is peace, until the rising of the morn.
JM RodwellAnd all is peace till the breaking of the morn.

Asaddoes it make secure, 5 until the rise of dawn.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site